《车舝》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解诗经

间关车之舝兮,思娈季女逝兮。车轮转动,车辖发出声响,娇美的少女即将出嫁。匪饥匪渴,德音来括。不再感到饥渴,因为有贤淑的女子来与我相会。虽无好友,式燕且喜。虽然没有亲密的朋友相伴,但宴饮庆祝依然让我感到快乐。依彼平林,有集维鷮。茂密的丛林遍布原野,长尾锦鸡栖息在树上。辰彼硕女,令德来教。那位姑娘健美又端庄,品行优良且有教养。式燕且誉,好尔无射。宴饮庆祝让人满心欢喜,爱意绵绵不绝。虽无旨酒,式饮庶几。虽然没有美酒佳酿,但希望你能喝上一杯。虽无嘉肴,式食庶几。虽然没有美味佳肴,但希望你能尝上一口。虽无德与女,式歌且舞?虽然我的德行或许配不上你,但不妨一起来跳舞欢歌。陟彼高冈,析其柞薪。登上高高的山冈,砍下柞树枝当作柴火。析其柞薪,其叶湑兮。柞树枝被劈下来当柴烧,柞树叶依然繁茂地挂在树梢。鲜我觏尔,我心写兮。此刻我终于能迎接你,心中的烦恼全都烟消云散。高山仰止,景行行止。巍峨的高山令人仰望,平坦的大道可以尽情驰骋。四牡騑騑,六辔如琴。驾起四匹骏马快速前行,手握缰绳如同拨动琴弦般流畅。觏尔新婚,以慰我心。今天迎娶到美丽的新娘,心中充满欣慰,这真是人生的一大美事。